![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIsNDrBZey4aqYbI7EE0_-j0IZ6vrmhkby6UIQJaftMzfiJz2oQ78sF-Q9DDKdIye8EzVCIM0zf9jSgTAPqEtvxdTWXfC0M-5BeWcyCrjVPYJqjwQLSV_hd2ypqTFo2GG-YozjSYSFOMo/s320/NO2.jpg)
ブレインストーミングとブレーンストーミングの違いは発音で意味は同じ
ブレイン ストーミングと、ブレーン ストーミングの違いは何ですか?という検索サマリーを見かけますが、どちらも同じ。
あえて、どちらか?といえば、発音が、brein(eの上に´)ですから
ブレインが英語に近い
でしょう。
ブレーンといえば「大統領のプレーン」のように、参謀、知恵袋、懐刀、戦略家、幕僚のような裏方の意味で使われがち。
辞書ですら、ブレインとブレーン、両方を使っていますので、どちらでもいいという日本語的な包容力。
外来語、借用語、和製英語は、もはや、日本語ですから。